segunda-feira, 28 de dezembro de 2015

A festinha de Natal na Associação da Assenta

Algumas imagens da nossa festinha!
Os meninos do JI , do 3º e 4º ano também participaram com canções e poemas.



 Estávamos muito engraçados!

 Muito concentrados a cantar o pinheirinho.

 Preparativos para a troca de prendas!  "O AMIGO SECRETO"


 No final das atuações  houve um lanche partilhado!
Pois já estávamos com fomeca!


Símbolos do natal






Feliz Natal e Próspero Ano Novo ! A nossa prendinha de natal,

As nossas árvores até ficaram bonitinhas! Não acham?


 O início dos trabalhos com os troncos em pau de canela!
  Para finalizar :  
Os nossos postais de natal!

Alguns trabalhos que fizemos alusivos ao Natal






A turma em colaboração com os pais e encarregados de educação fizeram alguns elementos do natal,
O PRESÉPIO
 Na sala fizemos um calendário do advento muito recheado de coisas doces !
                                                                    UM REI MAGO
                                                                   A Nossa Senhora.
                                                                   OS ANJINHOS
                                                                      AS OVELHINHAS
                                                              O PRESÉPIO COM PINHAS


Não conseguimos completar o nosso presépio, mas iremos completá-lo no próximo Natal!

Os sapatos do PAI NATAL de José Fanha PNL

Plano Nacional de Leitura
Livro recomendado para apoio a projetos relacionados com o Natal na Educação Pré-Escolar, 1º e 2º anos.

Ninguém sabe os contratempos que um Pai Natal sofre para levar a tempo e horas todas as prendas que as crianças irão receber, mal abrirem um olhito na manhã de cada dia 25 de Dezembro! 
Eu, que fui Pai Natal durante vários anos, posso garantir-vos que, quando chega Dezembro, todos os Pais Natais andam de um lado para o outro com o coração nas mãos. Eu era apenas «um poeta guloso, comilão e bem-disposto». Mas um dia, o Pai Natal, o verdadeiro, o que vive na Lapónia - pediu-me que o substituísse naquele ano. E na verdade, eu tinha tudo para ser um óptimo Pai Natal: uma barriga redondinha, bochechas vermelhas e barba branca, e, sobretudo, uma enorme vontade de fazer as crianças felizes.
Os Sapatos do Pai Natal de José Fanha
Gostámos muito desta história ! 
Fizemos várias atividades: exploração oral e escrita do livro e alguns excertos, caça palavras, reconto oral e um Pai Natal para pendurar na árvore de Natal.
Utilizámos rolos de papel higiénico e ficaram engraçados.



domingo, 29 de novembro de 2015

Biografia de Manuel António Pina

Manuel António Pina 
[Sabugal, 1943 - Porto, 2012] 
fotografia de Manuel António Pina
Poeta, autor de livros para a infância e tradutor.

Licenciado em Direito pela Universidade de Coimbra. Entre 1971 e 2001 foi jornalista profissional noJornal de Notícias (Porto), onde desempenhou igualmente funções de editor e chefe de redacção. Além do JN, tem ainda colaboração dispersa por outros órgãos de comunicação, entre imprensa escrita, rádio e televisão [RepúblicaDiário de LisboaO JornalExpressoJornal de Letras, Artes e IdeiasMarie ClaireVisãoPenínsula (Barcelona), Rádio Porto, RTP, etc.]. Foi também professor da Escola Superior de Jornalismo do Porto e membro do Conselho de Imprensa. Foi colunista da revistaVisão.

A obra de Manuel António Pina consegue uma forte coesão, mantendo em ambos os registos – o da poesia e o da chamada «literatura para a infância» – aquilo que já foi classificado como «um discurso de invulgar criatividade e de constante desafio à inteligência do leitor», qualquer que seja a sua idade.

Como poeta, a sua obra revela um cariz simultaneamente sentido e reflexivo, de tom irónico e pendor filosofante, na qual é apontada uma tendência nietzschiana para alcançar «uma segunda e mais perigosa inocência».

Como autor de literatura para a infância, a sua obra tem um lugar à parte no panorama nacional, mercê de um nonsense de tradição anglo-saxónica (onde poderemos detectar a herança de Lewis Carroll) que brinca, inteligente e seriamente, com as palavras e os conceitos, num jogo de imaginação sem tréguas.

Grande parte da sua obra para a infância está representada em manuais escolares e publicada em antologias em Portugal e Espanha. Tem ainda uma relação estreita com o teatro, tendo sido, em 1982, bolseiro do Centro Internacional de Teatro de Berlim junto do Grips Theater (Berlim). Até ao momento, foram feitas mais de duas dezenas de produções teatrais baseadas em textos seus, por várias companhias teatrais do país, tal como vários programas de ficção e entretenimento para a televisão, entre os quais uma série infantil de doze episódios («Histórias com Pés e Cabeça», 1979/80). Foi aliás, desde 1994, autor de vários guiões para séries de ficção para TV.

Também ao cinema a sua obra foi adaptada: por José Carvalho, em 1980 («Uma História de Letras», a partir de um conto de O Têpluquê); e por João Botelho, em 1999 («Se a Memória Existe», filme sobre texto integral de O Tesouro). Em video está editada uma «Pequena Antologia Poética de Manuel António Pina» (1998). Foram ainda editados vários discos com textos seus musicados, nomeadamente «O Inventão», «O Bando dos Gambozinos», «O Beco» e «A Casa do Silêncio».

O seu poema «Farewell Happy Fields» foi objecto de uma exposição com o mesmo nome de cinquenta desenhos de Alberto Péssimo, apresentada na Galeria Labirinto, Porto, 1992.

Organizou, prefaciou e traduziu O Homem Invisível (antologia poética de Pablo Neruda), Porto: Afrontamento, 1965; e subscreveu também, dispersas por jornais e revistas, traduções de Frei Luis de Léon, Jules Laforgue, T. S. Eliot, Paul Éluard e outros poetas.

Colaborou ou está representado nas seguintes publicações colectivas e antologias: Antologia da Poesia Portuguesa, Lisboa: Moraes ed., 1979; De que São Feitos os Sonhos, Porto: Areal ed., 1985;Sião, Lisboa: Frenesi, 1987; Poesia Portuguesa Hoje, Rio de Janeiro: Fundação da Biblioteca Nacional do Ministério da Cultura do Brasil, 1993; O Poeta e a Cidade, 2ª. ed. Porto: Campo das Letras, 1996; Cadernos de Serrúbia, nº. 2, Porto: Fundação Eugénio de Andrade, Dez. 1997; Retratos e Poemas, Lisboa: Casa Fernando Pessoa, 1998; Poemas de Amor, Lisboa: Publicações D. Quixote, 2001; Rosa do Mundo / 2001 Poemas para o Futuro, Porto 2001 e Lisboa: Assírio & Alvim, 2001; Ao Porto, Lisboa: Publ. D. Quixote, 2001; Século de Ouro / Antologia Crítica da Poesia Portuguesa do Século XX, Coimbra:Capital Nacional da Cultura e Lisboa: Cotovia, 2003.

Integrou as representações oficiais da literatura portuguesa na Feira do Livro de Frankfurt (1997), no Salão do Livro de Paris (2000) e no Salão do Livro de Genève (2001). Em 1997 foi poeta residente convidado da cidade de Villeneuve-sur-Lot (França) e, em 2001, foi agraciado com a Medalha de Ouro de Mérito da Câmara Municipal do Porto.

Fez parte da carteira de itinerâncias da DGLB, na qualidade de líder de comunidades de leitores em Bibliotecas Municipais.

Manuel António Pina está traduzido e publicado em Espanha, Dinamarca e na Bulgária, com o apoio da DGLB, e recebeu vários prémios. Em 2011 foi distinguido com o Prémio Camões. Faleceu no Porto em 19 de Outubro de 2012.
Centro de Documentação de Autores Portugueses
10/2012

O Têpluquê - Manuel António Pina - 2º ano. Iniciação à Educação Literária

Missão: Saúde Bucal

quarta-feira, 25 de novembro de 2015

SÃO MARTINHO NA ESCOLA

 O nosso Magusto.

 Espalhamos as castanhas por cima da "sama" "caruma" e depois tapámos novamente.



Depois de bem tapadinhas acendemos a fogueira com cuidado.
Enquanto esperávamos  contámos a história de São Gonçalo num livro gigante elaborado por todos os JIs do Agrupamento.
LINDO!
Pode ser visto na página do Agrupamento.



Quando estavam assadinhas distribuímo -las por todos os meninos .
Que boas e quentinhas!
Cantámos canções, comemos e bebemos "água -pé dos traquinas" que a mãe do David fez para toda a escolinha.


sexta-feira, 30 de outubro de 2015

O Halloween e o Pão por Deus

Origem do Halloween

Algumas teorias sugerem que a origem das comemorações do Halloween tenha surgido entre o povo celta, através das festividades pagãs do fim do período de verão e início do inverno, o “Festival de Samhain”, que acontecia no final do mês de outubro.
Acreditava-se que nesta data, os espíritos dos mortos regressavam para visitar as suas casas e também poderiam surgir assombrações para amaldiçoar os animais e as colheitas. Todos os símbolos utilizados pelos celtas tinham como objetivo afastar os maus espíritos.
A origem católica do Halloween coincide com a festa de Todos os Santos, sendo determinado pela Igreja Católica o dia 2 de novembro como o Dia dos Finados.
Antigamente, no dia 31 de outubro, acontecia uma vigília de preparação denominada “All Hallow’s Eve” (Véspera de Todos os Santos). Após transformações, a expressão permaneceu na sua forma atual.




 0s nossos saquinhos para o Pão por Deus!

Pão-por-Deus (WIKIPÉDIA)
Em Portugal, no dia de Todos-os-Santos as crianças saem à rua e juntam-se em pequenos bandos para pedir o pão-por-deus de porta em porta. As crianças quando pedem o pão-por-deus recitam versos e recebem como oferenda: pão, broas, bolos, romãs e frutos secos, nozes, amêndoas ou castanhas, que colocam dentro dos seus sacos de pano. É também costume em algumas regiões os padrinhos oferecerem um bolo, o Santoro. Em algumas povoações chama-se a este dia o ‘Dia dos Bolinhos’.
Esta tradição teve origem em Lisboa em 1756 (1 ano depois do terramoto que destruiu Lisboa). Em 1 de Novembro de 1755 ocorreu o terramoto que destruiu Lisboa, no qual morreram milhares de pessoas e a população da cidade, que era na sua maioria pobre, ainda mais pobre ficou.
Como a data do terramoto coincidiu com uma data com significado religioso (1 de Novembro), de forma espontânea, no dia em que se cumpria o primeiro aniversário do terramoto, a população aproveitou a solenidade do dia para desencadear, por toda a cidade, um peditório, com a intenção de minorar a situação paupérrima em que ficaram.
As pessoas, percorriam a cidade, batiam às portas e pediam que lhes fosse dada qualquer esmola, mesmo que fosse pão, dado grassar a fome pela cidade. E as pessoas pediam: "Pão por Deus".




Depois dos saquinhos prontos e a canção ensaiada estávamos preparados para irmos  ao Pão por Deus.
MAS, UMA SURPRESA CHEGOU...
 UMA ABÓBORA GIGANTE E DELICIOSA!!!
E UM CROCODILO SUPER DOCE!!
 MAIS SURPRESAS APARECERAM PARA OS MENINOS E AS BRUXINHAS, VAMPIROS, ESQUELETOS.... TINHAM O BANQUETE PREPARADO
 OS MENINOS DO JI TAMBÉM CHEGARAM PARA PARTICIPAR !
 TUDO ESTAVA PREPARADO ! FALTAVA A ORDEM DA ARANHA MOR!






DEPOIS DO ALMOÇO LÁ FOMOS NÓS ao Pão por Deus!

Algumas imagens...





 CANTÁMOS OS VERSOS:
VEM AÍ O PÃO POR DEUS 
FESTA DE TANTA ALEGRIA
LEVO AQUI UNS BOLINHOS (DOCINHOS) 
PARA A MÃE E PARA A TIA.

BOLINHOS E BOLINHÓS 
PARA MIM E PARA VÓS!
QUE CHEIRINHO DELICIOSO!
DIZEM OS NOSSOS AVÓS.








 UI! TANTOS DOCES! SERÁ QUE VAI HAVER TRAVESSURA?


 JÁ NÃO CONSEGUIAM RESISTIR AO DOCE QUE TINHAM DENTRO DO SAQUINHO.




O NOSSO LEO VAMPIRO!
QUE MÁXIMO!








 MAIS DOCINHOS!

 OLHEM OS NOSSOS SACOS! ESTÃO A FICAR CHEIOS!

A atividade correu muito bem e os meninos também estiveram 5 estrelas.
QUE CARINHAS FELIZES!

UM AGRADECIMENTO, MUITO ESPECIAL, A TODA A COMUNIDADE EDUCATIVA QUE PARTICIPOU, IGUALMENTE, COM MUITA ALEGRIA NESTA FESTINHA DAS CRIANÇAS.

OBRIGADAAAA PELAS SURPRESAS!!
.